2013年12月18日水曜日

台北マラソンに参加しました

先日、「因縁の」台北マラソンに行ってきました。
「因縁」というのは、実は昨年の苦い経験があるのです。
ハーフマラソンにチャレンジすることになっていたので、はりきって前日にマッサージを受けたのですが(本当はやってはいけないそうです)それが良くなかったようで、腰の激痛に見舞われてしまいました。
とはいえ、一緒に走る台湾レストランのパートナーたちから「走りたくないから逃げた」と思われてしまうのはいやだったので、当日の朝、なんとか集合場所にはたどりつきました。しかし、とても走れる状態ではなく、恥を忍んでキャンセルしました。そしてその後状態が悪化してしまい、帰りは立つこともできず、生まれて初めて車椅子で帰国したのでした。
そんな台北マラソンに今年も行ってきました。ただし、今年は10キロです。今回は生まれて初めての雨の中のレースだったのですが、ザーザー降りの中、濡れることはとりあえず気にせずにスタートしました。
台湾のランナーの多くは、真剣に走らないでピクニック気分で楽しんでいるようで、傘をさしながら走ったり、赤ん坊を背負っていたり。中にはコスプレのように制服に身を包んでいるお姉さんなどもいて、楽しい雰囲気の中、走ることができました。
この半年は、自分のレストラン人生で最もいそがしい時期だったので、十分な練習を積めなかった上、雨の中のランニングでかなり疲れました。雨の中を走ると、自分の着ているものや靴が重くなることも改めて実感しました。
3月には弊社主催の三浦マラソンのイベントがあります!それに向けて今からトレーニングしようと思います。いつも終わった後に思うのですが、、、

いよいよ年末です。お店は一番忙しいシーズンを迎えています。来年は海外を含めていろいろと企画していることがあるので、体力を維持しながら思いっきり仕事をしたいと思います。Keep running! Keep eating!





スタート前にみんなで記念撮影!

I attended Taipei marathon in Taiwan last weekend. I had a bitter experience from last year that I got a terrible back pain right before the race because of getting massage.
I tried to run with the pain, but I found it difficult even just to stand, and I gave up.
Then, the back pain got worse. I had to come back to Japan in wheel chair.

This year, I did not get massage, and was ready for 10 K. While it was raining, I enjoyed running with local fun runners who were carrying umbrellas, babies, or were wearing uniforms. 
I did not train myself enough because of my tightest schedule since I started restaurant business. Plus, the rain made my wear and my shoes heavier. 
Another marathon race is coming next March, and I'll be ready by then. 
The end of the year is coming. For restaurants, it's the busiest season in the year. Next year, I'll have many projects, so it'll be important for me to maintain my health. Let's keep running & eating!


0 件のコメント:

コメントを投稿